Резултати от конкурса за превод на името на проф. д-р Вера Ганчева за 2025 г.
Публикувано на април 7, 2025 |
Категории: Скандинавистика

На 07.04.2025 г. в Заседателна зала 1 на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ специалност „Скандинавистика“ към катедра „Германистика и скандинавистика“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ награди победителите в четвъртото издание на конкурса за превод на художествена проза и поезия за студенти и ученици, изучаващи скандинавски езици. Конкурсът e посветен на паметта на проф. д-р Вера Ганчева, изтъкната скандинавистка, преводачка, преподавателка, издателка и учен. Интересът към конкурса продължава да нараства, като в настоящото четвърто издание се включиха рекорден брой участници (40) с общо 67 превода.
Събитието бе открито от гл. ас. д-р Надежда Михайлова, ръководител на специалността, която приветства участниците в конкурса, както и припомни някои факти, свързани с издателската, преводаческата и преподавателската дейност на проф. д-р Вера Ганчева.
Обявени бяха победителите в конкурса, а те са:
- Превод на художествена проза от шведски език: Гергана Васева, 4. курс, специалност „Скандинавистика“
- Превод на поезия от шведски език: Йоан Иванов, 4. курс, специалност „Скандинавистика“
- Превод на художествена проза от норвежки език: Радост Йовкова, 3. курс, специалност „Скандинавистика“
- Превод на поезия от норвежки език: Ивайло Александров, 3. курс, специалност „Скандинавистика“
- Превод на художествена проза от датски език: Калина Брънзова, 1. курс, специалност „Скандинавистика“
- Превод на поезия от датски език: Бойана Стоянова, 3. курс, специалност „Скандинавистика“
По решение на журито беше присъдена и връчена и следната поощрителна награда:
Станислава Млечкова, 2. курс, специалност „Скандинавистика“– за превод на проза от шведски, норвежки и датски език
Отличените студенти получиха грамота, както и книги и научни сборници, предоставени от специалност „Скандинавистика“. Те бяха и финансово възнаградени от фондация „Слово и дух“, представена от адвокат С. Трендафилова.
Отличените преводи ще бъдат публикувани в електронното научно списание „Германистика и скандинавистика“, а части от тях прозвучаха и на самото събитие.
Победителите в конкурса са излъчени от жури в състав: гл. ас. д-р Надежда Михайлова, гл. ас. д-р Антония Господинова, гл. ас. д-р Евгения Тетимова, гл. ас. д-р Владимир Найденов, гл. ас. д-р Иван Тенев, гл. ас. д-р Елена Стойнева, ас. Елена Стоицева, ас. Мария Бакалова, изсл. Константин Радоев.
Честито на победителите! Благодарим на всички участници и им желаем бъдещи успехи!