Резултати от конкурса за превод на името на проф. д-р Вера Ганчева
Публикувано на април 18, 2022 |
Категории: Скандинавистика
В Конкурса за превод на художествена проза и поезия от скандинавски езици на името на проф. д-р Вера Ганчева се включиха ученици и студенти с общо тридесет и пет превода – единадесет от датски, шестнадесет от норвежки и осем от шведски език.
След обсъждане на предложените преводи журито в състав проф. д.ф.н. Майа Разбойникова-Фратева, Меглена Боденска (скандинавистка и преводачка от шведски език), гл. ас. д-р Антония Господинова, гл. ас. д-р Евгения Тетимова, гл. ас. д-р Иван Тенев, гл. ас. Владимир Найденов, гл. ас. д-р Елена Стойнева, гл. ас. д-р Надежда Михайлова, ас. Константин Радоев, ас. Елена Стоицева излъчи следните победители в отделните категории:
Превод на художествена проза от датски език: Веселина Кузманова, студентка в 3 курс на специалност „Немска филология с избираем модул „Скандинавски езици“
Превод на художествена проза от норвежки език: Андрей Колев, студент в магистърска програма „Език, култура, превод“ на специалност „Скандинавистика“
Превод на художествена проза от шведски език: Анна Димитрова, студентка в 3 курс на специалност „Скандинавистика“
Превод на поезия от датски език: Михаил Байков, студент в магистърска програма „Нордистика“ на специалност „Скандинавистика“
Превод на поезия от норвежки език: Михаил Байков, студент в магистърска програма „Нордистика“ на специалност „Скандинавистика“
Превод на поезия от шведски език: Андрей Колев, студент в магистърска програма „Език, култура, превод“ на специалност „Скандинавистика“
За превод на художествена проза от норвежки език поощрителни награди получават Яница Кирова, студентка в 4 курс на специалност „Скандинавистика“, и Мария Стефанова, ученичка в 10 А клас на 19 СУ „Елин Пелин“ в гр. София.
Честито на наградените!
Благодарим на всички участници в конкурса и им пожелаваме бъдещи успехи в изкуството на превода!